求Over The Sky [Angel Feather Ver.]的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 08:23:20
求Over The Sky [Angel Feather Ver.]的歌词,最终流放第26集的歌,
日文 中文翻译 音译的都行,
都有的最好。
先谢谢各位了~

中文

夜晚的时间已经逐渐来临
你是如此的靠近却有遥远~~
你憧憬着什么 正在思念着谁
你那奋不顾身的身影
橙透的美丽 令我欲言又止
倘若你要在天空中飞翔
我愿意成为你的双翼
我们保持着同样的梦想一起长大
曾经绽放白色花朵的街道 如今却是
仰望那云海中穿梭的银色的飞船
带着我的憧憬
穿过指尖 消失在远方
迎向无穷无际的天边
它们又会前往哪儿去呢
难道正是我所寻求的安乐净土吗
朝着天使降临的道路
我手腕所指的方向一直不断前进
迎向无穷无际的天边
它们又会前往哪儿去呢
难道正是我所寻求的安乐净土吗
朝着天使降临的道路
我手腕所指的方向一直不断前进
倘若你要在天空中飞翔
我愿意成为你的双翼
无论风有多么的强大
总有一天 我一定能成为你
不会消失折毁的轻柔羽翼

日文

夜(よる)の时间(じかん)が迫(せま)り来(く)る
あなたはこんな近(ちか)く
でも远(とお)い…
何(なに)に憧(あこが)れて
だれを想(おも)うのか
いのち赌(か)ける姿(すがた)
透(す)き通(とお)る美(うつく)しさに
言叶(ことば)を饮(の)んだ
あなたが空(そら)を行(ゆ)くなら
わたしは翼(つばさ)になりたい
どんなに强(つよ)い风(かぜ)にも
けして折(お)れない
しなやかな羽(はね)
いつか きっと持(も)つから
同(おな)じ梦(ゆめ)见(み)て育(さだ)ったね
白(しろ)い花咲(はなさ)く街(まち)で
でも今(いま)は…
云间(くもま)を駆(か)けてゆく
银色(ぎんいろ)の空(そら)の船(ふね)
见上(みあ)げて伸(の)ばした
指先(ゆびさき)をすり抜(ぬ)け
小(ちい)さく消(き)えた
果(は)て